A SZERENCSÉS ZONGORISTA

2013.04.18. 20:50

A zongorista (The Pianist, 2002)



Ismét egy film ami a második világháború kegyetlenségeivel, a zsidóírtással foglalkozik. Az A-Zongorista.jpgegyik legemlékezetesebb film ebben a témában Steven Spielberg , a Schindler listája című alkotása. A műnek adaptált a forgatókönyve, ami azt jelenti, hogy egy könyv alapján készült. A köny szerzője Wladyslaw Szpilman. A történet valós, hiszen az író saját történetét mesélte el.  Roman Polanski filmje egy zsidó szemszögéből mutatja be mindazt a kegyetlenséget, amit a németek elkövettek. Így mi is annyit láthatunk a dolgokból, amennyit egy az eseményeket megélő ember. A brutalitás teszi annyira drámai hangulatúvá a filmet. Persze, ha belegondolunk, hogy mindez megtörtént a valóságban, mélyen elszomorodunk. A jelenetek kegyetlenek, naturalista stílusúak. Élethűen mutatja be az akkori Varsó városát, a lerombolt körzeteket, de főként a gettókat. Az emberek egyik napról a másikra elveszítik mindenüket, holtestekkel teli városrészbe kell, hogy éljenek és emberszámba sem veszik őket. A történet a II. világháború első napjától egészen az utolsóig feldolgozza az eseményeket. A szereplők kinézete és ruházata is remek volt, az alakításuk is egész jó volt. A főszereplő Adrien Brody, kiemelkedő alakítása is kellett, hogy ez a film a nagyok közé emelkedjen. Kitűnő alakításának Oscar-díj lett a jutalma. A mellékszereplők is kitűnően beleélték magukat a szerepükbe és ennek köszönhetően a film 3 Oscar-díjat mondhat magáénak. A költségvetése 35 millió dollár volt, ez azonban a nagy hírverés ellenében nem hozott kellően sok pénzt. Talán az embereket kényesen érinti ez a téma, de ezek sajnos már megtörtént dolgok. A film egyfajta rejtett üzenete, ne adjuk fel még a legreménytelenebb helyzetben sem. Mindig van remény. 

 

az én értékelésem: 8/10

A bejegyzés trackback címe:

https://moviecritic.blog.hu/api/trackback/id/tr985233829

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Kritikai Attitűd 2013.04.23. 22:59:15

A műnek nem adoptált hanem adaptált a forgatókönyve. A kettő nem ugyanazt jelenti. Az adoptált inkább örökbe fogadott státuszt kifejező szó. Az átdolgozás, átültetés szavak szinonimái (amit te kerestél) az adaptált.
Mellesleg szerintem ez egy elég trágya film, a témában sokkal jobbak is vannak. Úgy érzem túl értékelted a filmet.
süti beállítások módosítása